Año VII
La Habana

14-20 de FEBRERO
de 2009

SECCIONES

Página principal Enlaces Favoritos Enviar correo Suscripción RSS

EL GRAN ZOO

PUEBLO MOCHO

NOTAS AL FASCISMO

LA OPINIÓN

APRENDE

LA CRÓNICA

EN PROSCENIO

LA BUTACA

LETRA Y SOLFA

LA MIRADA

MEMORIA

LA OTRA CUERDA

FUENTE VIVA

REBELDES.CU

LA GALERÍA

EL CUENTO

POESÍA

EL LIBRO

EPÍSTOLAS ESPINELAS

EL PASQUÍN

EN FOCO

POR E-MAIL

ENREDOS

¿DÓNDE QUIERES QUE
TE PONGA EL PLATO?

 

Glosario de las palabras prohibidas chilenas

I. S. Rodríguez • La Habana

Fotos: Equipo de La Jiribilla


Las malas palabras, garabatos o palabras malsonantes más frecuentes dentro de la sociedad chilena actual en relación con el sexo y el amor erótico, es la propuesta de Radomiro Spotorno en El glosario del amor chileno, presentada en la sala Lezama Lima de la magna cita de los libros.
 

Radomiro Spotorno, escritor, periodista y abogado propone en esta tercera edición alrededor de 2048 palabras y frases malsonantes de uso más común en Chile. El libro está dividido en capítulos temáticos: Lo relativo al cuerpo, La pareja, Facultades y disposición para el amor, La dama y el varón, Acto amatorio, entre otros. El ilustrador, al igual que en la segunda edición, es el pintor chileno Andrés Gana.

Cuenta el autor que cuando era muy joven le entregó a su mamá algunos textos que había escrito. Esta al leerlos le preguntó por qué tantas malas palabras y a partir de ahí siempre tuvo la idea de investigarlas, “este trabajo comenzó en broma y terminó siendo una cuestión bastante seria” ―explicó Spotorno.

El glosario resulta cómico para el lector por el material delirante de que trata, ya que uno de los mecanismos de la comicidad es develar abruptamente aquello que debe permanecer oculto. A la gente le da mucha risa ver consagradas en letras de molde aquellas palabras por las que los castigan cuando niños.

“Yo también me reía solo, cuando lo redactaba. Pero insisto, el trabajo es serio y su rigor me complace” ―manifestó el autor en el prólogo del libro. Además subrayó que el estudio requiere llegar al alma, a la historia de la patria para desentrañar el significado de las expresiones.

En esta ocasión Spotorno comentó que “cada país crea su listado de palabras prohibidas, y ese listado le es tan propio que forma parte consustancial de él y le define. A veces hasta el punto de confundirse con él”.

Esta obra brinda a todos los que visiten Chile o se comuniquen con chilenos conocer los significados de algunas palabras que pueden crear confusión en el desarrollo comunicativo, por ser muy propias de este país. Las palabras son las mismas solo que sus significados varían según la latitud.

 

ARRIBA

Página principal Enlaces Favoritos Enviar correo Suscripción RSS
.

© La Jiribilla. Revista de Cultura Cubana
La Habana, Cuba. 2009.
IE-Firefox, 800x600